Трудности перевода: в Барнауле онлайн-переводчик стал поводом для драки и уголовного дела
Мировой судья Алтайского края вынес приговор иностранному гражданину, который сломал челюсть оппоненту в ночном клубе. Конфликт вспыхнул из-за того, что нетрезвые мужчины буквально не смогли понять друг друга.
Инцидент произошел в одном из развлекательных заведений Барнаула. Двое иностранцев, находившихся в состоянии алкогольного опьянения, пытались наладить диалог. Поскольку участники говорили на разных языках, они решили использовать онлайн-переводчик в смартфоне.
Однако цифровые технологии не помогли: из-за языкового барьера и неточного перевода между мужчинами возникло недопонимание, которое быстро переросло в агрессию. Словесная перепалка закончилась дракой.
Уголовное дело было возбуждено по статье о причинении вреда здоровью средней тяжести. В зале суда подсудимый принес извинения, однако пострадавший их не принял, настояв на наказании.
Суд признал мужчину виновным. Учитывая обстоятельства дела, мировой судья назначил иностранцу наказание в виде штрафа в размере 15 тысяч рублей.
